你现在的位置: 首页 > 学术交流 > 百川交汇讲座回顾:17至18世纪中国艺术在俄罗斯的传播

百川交汇讲座回顾:17至18世纪中国艺术在俄罗斯的传播

发布日期:2018-12-11 | 作者: | 来源:

2018年12月8日上午,第九届“百川交汇”学术系列活动第26期历史学系学术讲座,在模范村521栋二楼讲学厅顺利举行。

本次活动由历史学系、共青团中山大学委员会和中山大学研究生院主办,中山大学研究生会承办,历史学系研究生会协办。本次学术讲座由中山大学历史学系副主任江滢河教授主持,主讲人则是来自复旦大学文史研究院的副研究员白若思Rostislav Berezkin先生。他主讲的题目是《17至18世纪中国艺术在俄罗斯的传播:早期中俄关系的一个方面》。白若思先生才思敏捷,讲座内容妙趣横生,因而会场上不时响起同学们热情的掌声。

白若思先生围绕“17至18世纪中国艺术在俄罗斯的传播”的主题,将中俄两国历史文化交流大致划分为:15至16世纪直接往来关系建立以前,17世纪初至18世纪初建立外交关系与正式贸易,18世纪中期正式贸易关系发展和18世纪末“恰克图贸易”与“中国风”在俄罗斯兴盛四个主要历史阶段。他分别探讨了中国艺术品在俄罗斯的应用,对俄罗斯的影响和俄罗斯“中国风”发展的历史和特色等内容。他尤其关注彼得大帝在位期间与中国的交往。他提到彼得大帝非常重视中俄贸易的发展,认为彼得大帝在艺术品的收藏上,除受到欧洲“中国热”的影响之外,还有着深刻的本土意识。同时,如土尔扈特人、俄罗斯驻北京东正教传教团和“俄罗斯馆”的建立等历史事件,都对中俄文化交流产生过深刻影响。

白若思先生的研究,特别注重将历史文献与艺术品相结合。因而,在他的讲述过程中,不仅给我们介绍了丰富精彩的内容,还展示出流传于俄罗斯的许多中国艺术精品,反映出中俄两国历史文化交流源远流长。

白若思的精彩演讲激发了在场老师和同学们的思考。江滢河教授总结说,本次讲座启发我们应该将“中国艺术品在俄罗斯的传播”放在全球视野之下进行考察,而且像广州这样的国际性城市,在中俄贸易中的地位也同样值得关注与深入研究。白若思先生还对来自同学们的提问,给予了精彩而独到的回应。他的研究与思考,给大家留下了深刻的印象。

 

主讲人简介:

白若思 Rostislav Berezkin)圣彼得堡人,俄罗斯国籍圣彼得堡国立大学中国语言文学本科圣彼得堡国立大学中国语言文学硕士圣彼得堡国立大学副博士宾夕法尼亚大学东亚语言文明系博士,台湾“中央研究院”近代史研究所博士后,现聘为复旦大学文史研究院副研究员。主要研究方向包括明清时期中国讲唱文学(以宝卷文献为主)、中国宗教与社会史、中俄交往与文化交流史(17世纪至20世纪初)等有两部俄文专著,英文专著《多面目连:明清时期中国宝卷》2017年出于西雅图华盛顿大学出版社。另外出版了30多篇英、俄、中三种语言的论文,包括在国外核心、权威期刊的若干篇。

文/中山大学历史学系研究生会 图/张琳馨